***
С людьми, как с книгами, -
Читаешь их по лицам;
С друзьями, - как с любимым дневником.
Их души, по зачитанным страницам,
Смешные – раньше, грустные – потом.
Прочитано, изучено и смято…
Известность охлаждает, словно лед.
Причастны мы к тому, что вновь распято.
Но всё уйдёт, конечно же, уйдет…
Прочитанных страниц поблекнут знаки
И засквозят смертельной тишиной.
Мы – те же книги, из простой бумаги,
Давно оставлены наедине с собой.
И так бывает, если нам взгрустнулось,
И наши дни заканчивают счет,
Мы думаем в последние минуты -
Что мы успели? Кто же нас прочтет?
Павленко Наташа,
Kharkov, Ukraine
1974г. рождения. Христианка с 1993г. Трое детей. Муж - служитель Евангелия. Собственное служение - дьяконисса поместной церкви. e-mail автора:samson@kharkov.ua сайт автора:Послание Харькова
Прочитано 4719 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 4,4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Нет оставленых наедине с собой. Бог
любит всех и стучится в сердце каждому
и каждую секунду. НО ЗАТО ЕСТЬ ОСТАВИВШИЕ БОГА. Комментарий автора: Точно. Есть. А еще те, которые не слышат когда Бог к ним стучится. Помните: Откр.3:20 "Се, стою у двери и стучу...".
А вообще-то в этом разделе (в "Поэзии") выставляются произведения ТВОРЧЕСТВА. И комментарии желательно - по творчеству. Если есть желание подиспутировать, пообличать или поучить - в "Публицистику", "Проповеди" или "Теологию". Пожалуйста.
Волкова Ирина
2008-03-04 08:00:21
Образ глубокий. Спасибо. За резонацию, которая возникла в сердце. За друзей, личных, как дневник... Комментарий автора: Спасибо и Вам за поддержку Ирочка!
Проповеди : Древо познания добра и зла - Mаргарита Тюнеш \"Блаженны те, которые омыли одежды свои, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.
А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду\". (Откр.22:14)
Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, ибо они имеют право войти в град Божий - .в греческом - \"хой пойоунтес тас ентолас\";
Те, которые омыли свои одежды, имеют право войти в град Божий - в греческом - \"хой плунонтес тас столас\"
Эти две фразы очень похожи между собой. В те времена все манускрипты писались без интервала между словами. Потому закралась ошибка.